ELA

ELA (X) - LOTE (X) - Language (X)

Career Connections | Advertising Director

Icon: 
Streaming icon

The founder and president of an advertising, design, and marketing agency talks about how his work is enriched by his cross-cultural experiences, his knowledge of more than one language, and his passion for what he does.

Sign Language Alphabet | Full-Time Kid

Icon: 
Streaming icon

Sign language is a great skill to learn, and we're here to teach you all the basics. Signing the alphabet is really simple, but with practice, it'll let you sign anything!

Career Connections | Global Brand Manager

Icon: 
Streaming icon

A global brand manager with a curiosity about other cultures and dual degrees in business and Chinese studies talks about the career path that led her to Procter & Gamble.

¡Puedo!: I Can! | Making a Splash

Icon: 
Streaming icon

In this lesson, children will watch the webisode, play a fun “¡Puedo!: I can!” game and do other hands-on activities to learn new Spanish vocabulary. In the webisode “Making a Splash” Noah tries to take swimming lessons, but ends up water skiing instead! When Brisa invites Noah and Nell to join her at “la piscina” or pool on a hot day, Noah gets nervous because he can’t swim. He asks the pool manager where to get swimming lessons, but the manager only speaks Spanish and doesn’t understand what Noah asks. He sends Noah to the dock to go fishing, where he ends up joining a group of water skiers on open water! Good thing he learned the Spanish words for “I can swim” and “I can’t swim” to get him out of his mess. 

Cowboys and Librarians | Oh Noah!

Icon: 
Streaming icon

Learn and practice Spanish, including vocabulary for kitchen items and shapes with the Oh Noah! “Cowboys and Librarians,” webisode, related games, lesson plans, and activities. In “Cowboys and Librarians,” Coco’s library book about cowboys is overdue, and Noah offers to return it for her. But when he gets in a taxi and says “library” in English while pointing to the book cover, the driver misunderstands and takes him to a ranch. After many hilarious attempts to ride a horse, Noah finally gallops off into the sunset, and gets to the library just before closing time. Students can learn, build upon, and apply the Spanish vocabulary through playing the interactive games. In the lesson plan, students will practice this Spanish vocabulary through a variety of hands-on games, and making craft dough to practice identifying shapes in Spanish.

Chinese Folktale: The Little Rabbits

Icon: 
Streaming icon

This video features the Chinese story "The Little Rabbits" in both English and Chinese. The story has elements of the Western stories “Little Red Riding Hood” and “The Three Little Pigs.” Mama rabbit leaves her three little rabbits at home alone while she goes out. She warns her little rabbits to not open the door for anyone. A wolf overhears the mother’s warning and tries to trick the little rabbits. They aren’t fooled and outsmart the wolf.

Storytelling in China goes back more than a thousand years and plays an important role in Chinese society. It has been used as a way to preserve culture and share knowledge as stories are passed from generation to generation.

Colombian Folktale: Pastorcita

Icon: 
Streaming icon

This video features the Colombian story Pastorcita in both English and Spanish. Pastorcita has many elements that are similar to “Little Bo Peep.” Pastoricta is a shepherd girl who has lost her sheep. When she does find them, they are missing their tails. After searching, she finds their tails and sews them back on with thread and honey.

The Tailenders

Icon: 
Streaming icon

Global Recordings Network (GRN), founded in Los Angeles in 1939, has produced audio versions of Bible stories in over 5,500 languages, and aims to record in every language on earth. They distribute the recordings, along with ultra-low-tech hand-wind players, in isolated regions and among displaced migrant workers. The Bible stories played by the missionaries are sometimes the first encounter community members have had with recorded sound, and, even more frequently, the first time they have heard their own language recorded. GRN calls their target audience "the tailenders" because they are the last to be reached by worldwide evangelism. Filmed in the Solomon Islands, Mexico, India and the United States, The Tailenders focuses on the intersection of missionary activity and global capitalism and raises questions about how meaning, carried by the simple sound of a human voice, changes as it crosses language and culture.